Kingdom Hearts II es el único juego de la franquicia que salió en español, de hecho el último para Nintendo 3DS ni siquiera tenía traducidos los textos de los menús o los subtítulos, venía en completo inglés... Si Ana Botella hubiera pronunciado la mítica frase de la relaxing cup of café con leche in Plaza Mayor unos meses antes igual los de Square se hubieran planteado su decisión xD.
Sea como fuere, después de jugar a todos los juegos de la saga, excepto a Re: Coded (que tampoco tengo intención de jugarlo) me he acostumbrado más a las voces en inglés que a las españolas. Vaya por delante que el doblaje que se hizo para Kingdom Hearts II fue increíble, a la altura de las películas Disney. Sin embargo yo definitivamente me decanto por el doblaje de Shakespeare, por una serie de causas:
1. Sora - Haley Joel Osment Vs Adolfo Moreno
El encargado de la voz de Sora en todos los videojuegos ha sido Haley Joel Osment, famoso por interpretar al hijo pequeño Forrest en Forrest Gump, al desafortunado niño de Cadena de Favores (cuyo trágico final me arrancó unas lágrimas) o seguramente su papel más conocido, el de Cole Sear en El Sexto Sentido donde pronunciaba la legendaria frase -en ocasiones veo muertos -.
Por cierto para los que se extrañan del cambio de voz de Sora de Kingdom Hearts al Re: Chain of Memories. Tengan en cuenta que hay muchos años entre el desarrollo de los dos juegos, y Haley ya no era un niño para entonces.
Sin embargo ¿quién es el Sora español?
Nunca vi Pokemon, no me gustaba, así que cuando escuché a Adolfo Moreno no los asocié, pero si que relacioné su voz con la de otro personaje de ficción, la voz de Logan Reese de la serie Zoey 101 que emitían las mañanas de los findes en Antena 3. El hecho de conocer a otra persona con su voz le quita "encanto" al asunto. Y lo mismo me pasó con Roxas cuyo doblador también trabajaba en esa serie dando voz a Cheese Matthews y en Kingdom Hearts II también doblaba a Aladdin, lo mismo que pasaba con Sora que compartía voz con Chicken Little.
2. Riku - David Gallagher Vs Jorge Saudinós
De David Gallagher (Richie Rich, Dorian Gray) no tengo mucho que decir, salvo que lo prefiero mucho antes que a Saudinós. No porque éste trabaje mal, sino porque también da voz al insoportable repelente de Justin Russo y cada vez que hablaba en KH2 me hervía la sangre al acordarme de él.
3. Maléfica - Susanne Blakeslee Vs Mercedes Cepeda
La emperatriz del mal, y muchas villanas más pues Susanne Blakeslee también interpreta a las madrastras de Cenicienta y Blancanieves, a Cruella de Vil, a Wanda de Los Padrinos Mágicos y lo hace divinamente. En este caso vuelvo a preferir a la dobladora inglesa antes que a la española no porque la asocie con un personaje que no me gusta sino todo lo contrario, Mercedes Cepeda interpreta a Maléfica en Kingdom Hearts y a la Reina Malvada o Regina en la serie Once Upon a Time, serie en la que la madrastra de Blancanieves (la reina malvada) lanza una maldición y envía al mundo real (nuestro mundo) a los personajes de los cuentos de hadas.
Mercedes Cepeda también pone voz a las modelos de los anuncios de Elvive Liso Keratina de Loreal Paris.
Así que en definitiva, como cada cual tiene sus gustos, opto porque cuando hagan el juego (para lo que queda tela) lo doblen al español y cuando empieces una partida puedas elegir el idioma, inglés o español, y ya que estamos que se pueda cambiar también a lo largo del juego, cuantas más opciones más gente estará contenta.
Yo prefiero el inglés porque las voces son más desconocidas y no se comparten dentro del juego.
No hay comentarios:
Publicar un comentario